Poesía: Malta

(Daniel Adolfo Moreno, 15 de enero de 2024)

M A L T A

M A L T A

Endemic honey,

sovereign and walled of megalithic age,

in the Mediterranean you lord over all.

Inumerable are the generations that succumbed at the feet of your coasts

Knights, shipwrecks, saints, assassins and fanatics of an infamous moon

they all wanted to own the mystery of your lap

Sweet woman with the silhouette of an island,

sweet silhouette of an island that is woman.

Dressed in honeycombs,

sober as a rock,

you come and adorn yourself with a diadem because you choose to.

You silent witness to the conflicts of man’s pride of the foolish pride of men,

distant female indolent to the spilled blood,

disguised in mist and night,

wrapped in darkness,

you remained silent.

Indifferent, warm and cold

you have no master.

Lady outraged by thirsty and lawless Napoleons;

dear is the precious edge of your foamed figure,

Malta convulsive, indolent, enchanting.

Your voice like a woman’s is a white book,

your anatomy is made of 68 bones,

and your dreams are of dawns and flamingos silhouetted on the horizon.

An entire archipelago you hurl from your smile.

Warm is the heart of your midday,

dizzying cliff your deepest nights,

beautiful murmur of a girl are your swells.

Black lagoon dwells in your lover’s pupil,

and cerulean blue lagoon in your friendliest hand,

To your waist clung a Saul instructed by the angels of heaven

and he rested in the palm of your nymph’s hand.

Malta,

tragic and desperate twilight of an anxious Caravaggio,

silent accomplice to his flight,

and muse of his violent brush.

You, savage conclave of eternal female sex,

you float among abundant ships that have wooed you and fallen.

Watched for centuries by a cleric dressed as a gray serpent,

sought by rapturous lordships of medieval breath,

you have known how to be elusive as a swallow,

fantastic like an iridescent Medusa,

and mistress of an entire immense sea.