
P O E S Í A

02 de febrero de 2024

Ylia Repin (1844-1930). Job and his friends, Oil on canvas 137x200cm (1869).
S O N E T O S
Job y Elifaz
Elifaz:
Si te reprendo, te será molesto,
dime, ¿qué inocente se ha perdido?
Porque he aquí lo que hemos inquirido,
¿destruirá acaso Jah al hombre recto?
Job:
¡Que pesasen mi queja y mi tormento!
Porque las saetas de Jah me han herido,
¿acaso de su santidad me he escondido?
mas, lo impuro es ahora mi alimento.
Elifaz: Oye, y no menosprecies la corrección.
Job: ¿Quiero por amigo ser consolado?
Elifaz: Bienaventurado a quien D ios castiga.
Job: ¿Es que responderás tu mi petición?
Elifaz: Por D ios tu camino ha sido escrutado.
Job: ¿Tumba caváis al que está en fatiga?
Job y Bildad
Bildad:
¿Y por qué hablas cual viento impetuoso?
¿Torcerá D ios acaso el derecho?
Si recto eres te sería de provecho,
¿mentir se puede al Todopoderoso?
Job:
Muy bien sé yo cuán Yahweh es poderoso,
¿Quién pudo contra Él volver su pecho,
y no resultar en hombre maltrecho,
cuando sus designios son portentosos?
Bildad:
Preguntemos a las generaciones:
¿no son todos nuestros días como sombra,
y porque hombres somos nada sabemos?
Job:
Con amargura hablaré mis temores,
porque hoy su furor a mi alma asombra,
cuando al valle de muerte descendemos.
Job y Zofar
Zofar:
¿Serás tú como hombre, justificado?
Si reflexionases con sabiduría,
que fue Jah quién te ha castigado sabrías,
¿serás por tus falacias escuchado?
Job:
Ciertamente en juicios sois avezado,
Y por ésos tus saberes, yo, moriría;
porque más diáfano eres que el mediodía,
cuando soy en tus palabras condenado.
Zofar:
¿Llegarás tú a la perfección del cielo?
¿O no conoce Jah a todo hombre vano?
Necedad es esconderle secretos.
Job:
Esperaré que Jah sea mi consuelo,
porque no agrada a Yahweh el tirano,
o que me trague hoy el Seol por completo.
